рефераты рефераты
 

Главная

Разделы

Новости

О сайте

Контакты

 
рефераты

Авиация и космонавтика
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Бизнес-план
Биология
Бухучет управленчучет
Водоснабжение водоотведение
Военная кафедра
География и геология
Геодезия
Государственное регулирование и налогообложение
Гражданское право
Гражданское процессуальное право
Животные
Жилищное право
Иностранные языки и языкознание
История и исторические личности
Коммуникации связь цифровые приборы и радиоэлектроника
Краеведение и этнография
Кулинария и продукты питания
Культура и искусство
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Масс-медиа и реклама
Математика
Медицина
Международное и Римское право
Уголовное право уголовный процесс
Трудовое право
Журналистика
Химия
География
Иностранные языки
Без категории
Физкультура и спорт
Философия
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Радиоэлектроника
Религия и мифология
Риторика
Социология
Статистика
Страхование
Строительство
Схемотехника
История
Компьютеры ЭВМ
Культурология
Сельское лесное хозяйство и землепользование
Социальная работа
Социология и обществознание

рефераты
рефераты

НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА - РЕФЕРАТЫ - Семейная хроника Форсайтов

Семейная хроника Форсайтов

23

План

1. «Сага о Форсайтах» как отображение действительности

2. Семейная хроника Форсайтов

Литература

1. «Сага о Форсайтах» как отображение действительности

Первая мировая война и Октябрьская револю-ция были теми событиями, которые неизбежно должны были поставить перед гуманистическим сознанием Голсуорси мучительную проблему о путях политического, этического, морального раз-вития общества в послевоенные годы.

Писателя волнует необходимость осмыслить происходящее, стремление понять, куда идет все западное общество и, прежде всего, современная Англия, какова ее грядущая судьба.

Писатель-реалист очень точно выбирает как объект анализа и размышления историю семьи в ее зависимости от «движения» общественно-по-литической действительности. Вместе с тем, что характерно для критического реализма XX века, писателя неизбежно занимает и «судьба народ-ная», противопоставление и борьба двух миров. Такова основа, на которой возникает монумен-тальное здание эпической трилогии: «Саги о Форсайтах». Вместе с романом «Собственник», ставшим первым романом первой трилогии, они охватывают «естественную историю» английской буржуаз-ной семьи за 42 года, с 1886 по 1928-й, рассказы-вают о жизни трех поколений Форсайтов, при-чем эта история рассматривается с точки зрения кардинальнейшей проблемы века -- ожесточен-ной борьбы форсайтовской цивилизации, не же-лающей сдаваться и постепенно отступающей под натиском новых общественных веяний.

Перед читателем проходит пестрый, меняю-щийся фон общественных взаимоотношений, нравов, обычаев, морали, искусства, условно-стей, осмысленных в реалистической и критиче-ской традиции, ибо, по словам самого Голсуорси, писатель, наделенный «силой художественного выражения, не может не быть критиком действи-тельности».

Задавался ли Голсуорси целью создать эпичес-кое произведение, роман-эпопею, например по та-кому классическому образцу, как «Война и мир» Л. Толстого? Несомненно одно, что эпичность, или, как ее определял Голсуорси, «собирательный ме-тод», т. е. изображение «человеческих страстей, исторических событий, быта и общественной жиз-ни», -- неотъемлемое качество двух его трилогий. В «сценах частной жизни» перед нами возникают не только история семьи, но и какие-то основополага-ющие черты жизни общества и целого народа. В форсайтовском цикле ощущаются «необратимость движения действительной жизни» и неизбежность новизны, как постоянно звучащая где-то за кадром, то усиливающаяся, то отступающая грозная музыка перемен.

Вот почему в начало первой трилогии совер-шенно закономерно был положен «Собственник» с его предвосхищением грядущей гибели форсайтского «древа, пораженного молнией в самую сердцевину», а в следующих романах рамки соци-ального действия раздвигаются.

Правда, это не относится к «Интерлюдии», осу-ществляющей переход от «Собственника» к рома-ну «В петле» и напечатанной под названием «Последнее лето Форсайта» в сборнике «Пять рас-сказов» (1918). Жестокая непреклонность, горечь и гнев «Собственника» уступают место прямо про-тивоположной настроенности интерлюдии, с ее пронзительной печалью по уходящему миру люб-ви, солнца, красоты.

Надо отдать справедливость Голсуорси: даже если бы это были просто любовные романы, они заставили бы говорить об их авторе как о тонком психологе, в совершенстве овладевшем искусст-вом живописания самых нежных и сокровенных чувств человека. Здесь проявилось замечатель-ное умение писателя проникать в тончайшие из-гибы души. Горечь неутоленной прежней стра-сти, жгучее отчаяние отвергнутого первого чувства Голсуорси передает с мудрым всеведени-ем сердца, тактом, трогательным участием. Но это не только романы о победах и поражениях любви. Это именно тот показ частных событий, о котором писал еще Белинский, характеризуя социальный роман, где через частное «разоблачается изнанка... исторических фак-тов». «В петле» и «Сдается в наем» -- произведе-ния социальные, и действие, в них развивающее-ся, сопряжено с важными событиями эпохи. И если в них нет широкой панорамы обществен-но-политической жизни Англии 80--90-х годов («В петле»), исчерпывающей социально-полити-ческой характеристики послевоенной действи-тельности («Сдается в наем»), то это и не главное. Читатель, тем не менее, осведомлен о переменах, преобразивших за 20--30 лет лицо страны.

Голсуорси прежде всего интересно проследить изменение инстинкта собственности, -- ведь он «так же неразрывно связан с окружающей средой, как сорт картофеля с почвой». Да и мог ли он не подвергнуться изменениям, когда страна перешла «от самодовольного и сдержанного провинциализ-ма к еще более самодовольному, но значительно менее сдержанному империализму»?

Отношение писателя к прошлому, настояще-му и будущему яснее всего позволяет видеть многослойность его взглядов на действитель-ность. В отличие от художников-модернистов, которые вели и ведут своих героев из «никуда» в «ничто» (к ним относился и Хемингуэй 20-х го-дов), в произведениях которых время трагически неподвижно, а персонажи существуют в застыв-шем мире, где «никогда ничего не происходит», у Голсуорси время движется. Но -- и в «Саге» эта тенденция уже явственно дает себя знать -- пи-сатель (перефразируя известное положение Го-голя) старается все, что он считает лучшим, «перенести» из прошлого в будущее, как бы на-править развитие этого будущего в определен-ных, приемлемых для него рамках, и как ни парадоксально, «форсайтовского», хотя и очи-щенного от прежних заблуждений, прогресса.

И не случайно тема будущего входит в трило-гию с Джоном Форсайтом -- еще одной частицей «я» Голсуорси. Внук старого Джолиона испове-дует те же самые взгляды, что и писатель: «Всему виной, -- говорит он Флер, -- инстинкт собст-венности, который изобрел цепи. Последнее по-коление только и думало, что о собственности; вот почему разыгралась война».

2. Семейная хроника Форсайтов

«Последнее лето Форсайта» -- маленький ше-девр Голсуорси, здесь ощущение красоты приро-ды, мира, жизни удивительно нежно и психологически тонко слито с чувством последней любви старого, восьмидесятипятилетнего Джолиона Форсайта. Он болен и знает, что смерть уже на пороге, и от этого остро, как никогда в жизни, вос-принимает запахи и краски благоухающего лета. Любовь и красота слиты воедино, как в музыке. Эта музыка начинает звучать в последнее число мая, в шесть вечера, когда старый Джолион, сидя под дубом на лужайке в Робин-Хилле, наслаждает-ся созерцанием чудесного вечереющего дня. У ног его лежит старый пес Балтазар, на качелях внучки Холли -- забытая ею кукла, газон, начинающийся у дуба, круто сбегает к папоротникам, лугу, роще. Прекрасный вид, прекрасный дом. Его выстроил трагически погибший архитектор Филип Босини, возлюбленный бывшей жены Сомса Форсайта, племянника старого Джолиона, которого он всегда недолюбливал. Старый Джолион купил этот дом у Сомса для своего сына, молодого Джолиона, и его детей, своих внуков: Джун, бывшей когда-то неве-стой Босини, и маленьких Джолли и Холли, родив-шихся от связи молодого Джолиона с гувернанткой. Впрочем, теперь сын женат на быв-шей любовнице, и Джун вместе с отцом и мачехой уехали в Испанию.

Потом она уезжает, а он долго сидит в своем кресле и размышляет.

В тот вечер он прошел в свой кабинет и достал лист бумаги... Он оставит ей что-нибудь в заве-щании... Но сколько?

«Сколько?» Что ж, во всяком случае, достато-чно, чтоб не дать ей состариться раньше срока, чтобы как можно дольше уберечь ее лицо от мор-щин, а светлые волосы от губительной седины...

«Сколько?» В ней нет ни капли его крови. Вер-ность образу жизни, который он вел сорок лет... подсказала ему осторожную мысль: не его кровь, ни на что не имеет права. Так, значит, эта его за-тея -- роскошь! Баловство, потакание стариков-скому капризу, поступок слабоумного. Его будущее по праву принадлежит тем, в ком течет его кровь, в ком он будет жить после смерти... И вдруг ему показалось, что в кресле сидит Ирэн -- в сером платье, душистая, нежная, темноглазая, изящная, смотрит на него! Эх! Она и не думает о нем; только и думает, что о своем погибшем воз-любленном. Но она здесь, хочет она того или нет, и радует его своей красотой и грацией. Какое он, старик, имеет право навязывать ей свое общест-во, какое имеет право приглашать ее играть ему и позволять смотреть на себя -- и все даром? В этой жизни за удовольствия надо платить. «Сколько?» В конце концов, денег у него много, его сын и трое внуков не пострадают. Он заработал все сам, чуть не от первого пенни; может оставить их, ко-му хочет, может позволить себе это скромное удо-вольствие... Так я и сделаю, -- решил он. -- Пусть их думают, что хотят! Так и сделаю.

«Сколько? Десять тысяч, двадцать тысяч, сколько? Если бы только за эти деньги он мог ку-пить один год, один месяц молодости!..»

И старый Джолион пишет добавление к заве-щанию, по которому Ирэн должна получить пят-надцать тысяч фунтов: сумма говорит, что победило стремление к «золотой середине», «чувство меры», которое ему было свойственно всю жизнь. Не надо крайностей -- думает ста-рый Джолион, но надо быть верным самому себе, своей тяге и поклонению Красоте, надо не дать ей увянуть раньше срока, раз этот ее странный возлюбленный «позволил себе умереть», а ее ос-тавил маяться без средств к существованию.

Голсуорси не был бы реалистом, если бы не поведал нам о сомнениях и подозрениях, вспы-хивающих в сознании старика. Не корысть ли за-ставляет Ирэн терпеть его общество? «Нет, она не такая. Ей скорее даже недостает понимания своей выгоды», ведь она могла бы снова вернуть-ся к Сомсу и жить в комфорте и богатстве. Но -- нет, «никакого чувства собственности у бедняж-ки!» Да он и не скажет ей ничего о завещании, а будет наслаждаться солнечным светом, и цвета-ми, и ее обществом. Старого Джолиона пресле-дует ощущение конца, однако вместо того чтобы думать о своем «главном капитале», он позволяет волнениям, тоске, сладости и печали последней любви подтачивать его здоровье, он худеет, сла-беет, он растрачивает в поездках в Лондон, в опе-ру, куда приглашает Ирэн, последние силы. Так Форсайт впервые в жизни «ставит собственные желания выше собственного здоровья, а Красоту выше здравого смысла».

Однако, чем больше ему нравится общество Ирэн, тем более он сдержан и корректен -- «самый прозаический, добрый дядюшка. Да боль-шего он и не чувствовал -- ведь он как-никак был очень стар. А между тем, если она опаздывала, он не находил себе места. Если не приезжала, а это случилось два раза, глаза у него делались печаль-ными, как у старой собаки, и он лишался сна».

Он любил, и цветы пестрели ярче, запахи, и музыка, и солнечный свет ожили, не были только воспоминанием о том, что жизнь прекрасна.

«В восемьдесят пять лет мужчина не знает страсти, -- размышляет писатель, -- но красота, которая рождает страсть, действует по-прежне-му, пока смерть не сомкнет глаза, жаждущие смотреть на нее».

Голсуорси, конечно, вспоминал, создавая «Интерлюдию», отца и его нежное чувство к гу-вернантке внуков и оправдывал задним числом перед близкими «эту странную дружбу». Тревога старого Джолиона -- что делать, если у него «отнимут возможность видеть красоту», -- несо-мненно, была подмечена сыном у Джона Голсуорси III.

У старого Джолиона вскоре отнимет эту возмо-жность смерть. Умирает он незаметно для самого себя, впадая в сладкую дремоту. И вот уже не ше-велится от дыхания пушинка на седых усах, и пес Балтазар, взвизгнув, вскакивает на колени к ста-рику, севшему, чтобы умереть, в кресло под ду-бом, как в тот день, пять недель назад, когда началась его последняя любовь. И, быстро соско-чив, пес начинает протяжно выть. Старый Джолион умер, не успев увидеть воплощенную красоту, которая уже «бесшумно» шла к нему по траве.

«Интерлюдия» была встречена хором похвал. Ее высоко оценили Д. Конрад и Т. Гарди.

Ада Голсуорси получила очень приятное и ле-стное для самолюбия писателя письмо от жены Томаса Гарди, Флоренс. Гарди очень берег зре-ние, и жена, как правило, читала ему все новые книги. Флоренс Гарди свидетельствует: «Было радостью читать ему это произведение («Пять рассказов».). Сначала я прочла сама. А за-тем он заставил меня прочитать все новеллы вслух, очень тщательно и медленно, по той при-чине, что, как он сказал, «это -- Голсуорси».

Больше всего ему понравился рассказ «Цвет яблони», из-за свойственной ему поэтичности. Я же предпочитаю «Последнее лето» и новеллу «Стоик», из-за чудесных образов двух стариков. Джолион Форсайт -- самый прекрасный персо-наж этой книги, и теперь я могу читать «Собственника» без ужасного чувства отчаяния».

«Интерлюдия» явилась мостиком к новому по-вествованию о Форсайтах, и читатель вновь встречается с Сомсом и его двоюродным братом Джолионом Форсайтом, утратившим после смер-ти отца приставку «молодой».

«Идиллия» -- так сам Голсуорси назвал новел-лу -- была прелюдией к роману «В петле» (1920), общий тревожный тон которого звучал уже в эпиграфе из «Ромео и Джульетты»: И переходят два старинных рода Из старой распри в новую вражду.

Этот эпиграф обещал, однако, не только но-вый взрыв личных страстей, горя, страданий, в нем звучало предупреждение: вековые «распри» тоже забурлят в котле общества с удесятеренной силой.

... Прошло 12 лет после смерти Босини и ухода Ирэн из дома Сомса -- потому что она все-таки ушла в ту же ночь, когда молодой Джолион при-нес ей последний «сувенир» ее возлюбленного и Соме захлопнул перед Джолионом дверь своего дома. Деньги, оставленные Ирэн старым Джолио-ном, дали ей возможность безбедного существо-вания и некоторое сознание независимости. В эти же 12 лет Соме, единственный из всех Форсайтов, стал еще богаче. Возрастали не только его теку-щий счет в банке, но и слава коллекционера жи-вописи, которая, по ироническому замечанию автора, была основана не на пустой эстетической прихоти, а на способности угадывать рыночную будущность картины. Но Сомса все неотступнее преследует мысль о том, что нет у него наследни-ка, а следовательно, некому будет передать накоп-ленное и, значит, не для чего столь рьяно служить богу собственности. Соме решает жениться вто-рично, но для этого нужно получить развод. И он обращается к посредничеству двоюродного брата, «уже немолодого» Джолиона Форсайта, ставшего, по завещанию отца, попечителем Ирэн.

... Вернувшись тогда из путешествия по Испа-нии, Джолион нашел отца мертвым и маленькую Холли в слезах, напуганную смертью деда. Позна-комившись с завещанием, Джолион догадался о встрече, произошедшей в последние пять недель жизни отца. Теперь, уже овдовевший, часто сиживая под могучим дубом на месте, где умер ста-рик, известный художник Джолион Форсайт раздумывает о жизни и смерти, любуется старым деревом, которое видело, наверное, «всю исто-рию Англии» и все будет зеленеть, когда дом пе-рейдет к его сыну и внукам. Это живая традиция. Дом, построенный двенадцать лет назад Босини, прекрасен. «И Джолион, в котором чувство пре-красного уживалось с форсайтским инстинктом продолжения рода, проникался радостью и гордо-стью от сознания, что дом этот принадлежит ему».

Сюда, в Робин-Хилл, вместе с племянником Вэлом Дарти и приезжает Сомс. На узком диван-чике сидят два кузена, как можно дальше отодви-нувшись друг от друга, и пьют чай, поглощая при этом изрядное количество кекса, так как оба -- Форсайты и обладают хорошим аппетитом.

Джолион заводит разговор о том, что они уже не те, не так сильны, как «старики». Нет той уве-ренности в себе, и, наоборот, прибавилось само-сознания, а оно не позволяет «не видеть себя таким, каким видят тебя другие».

Сомс готов возражать. Он не согласен с Джолионом, он еще полон самообольщения и уверен, что так же прочно укреплен в жизни, как стар-шее поколение. Но жизнь у него теперь стала «унылая» и такая «странная».

После встречи с Сомсом Джолион проникает-ся к нему прежней и еще более острой неприязнью, он понимает, что снова предстоит борьба, «бульдог» Сомс не расстанется добровольно «с костью», а ведь Ирэн все еще его жена, хотя они так давно не живут вместе. Сомс «навещает про-шлое» -- приходит к Ирэн: для развода нужны улики. История с Босини уже стара, но, может быть, у Ирэн есть любовник, и новый адюльтер послужит поводом к разводу? У Ирэн любовника нет. Она живет одиноко, она все то же воплоще-ние недоступной красоты, и у Сомса опять возни-кает надежда: Ирэн должна вернуться к нему и дать ему сына, наследника состояния. Сопротив-ление Ирэн -- ей мысль о возобновлении неудач-ного брака кажется и отвратительной, и противоестественной -- только разжигает неугас-шую страсть Сомса. Начинается преследование той, кого он считает своей законной добычей.

На помощь Ирэн приходит Джолион Форсайт. Попечитель Ирэн -- ее единственный защитник и советчик. Постепенно его сочувствие и жалость сменяются преданной любовью. Ирэн и Джолион уезжают в Италию, давая Сомсу полную возмож-ность (как когда-то ее дали Джон и Ада Голсуорси майору Артуру Голсуорси) начать процесс. Сразу же после развода Сомс женится на молодой француженке Аннет, и у них рождается дочь Флер, а у Ирэн и Джолиона, которым теперь нич-то не мешает заключить новый, счастливый брак, -- сын Джон. Роман завершается глубоко символичной картиной похорон королевы Викто-рии, с которой уходит в прошлое целая эпоха.

Последний роман первого цикла эпопеи -- «Сдается в наем» (1921), его (вместе с «Собственником» и «В петле») Голсуорси реша-ет выпустить под общим названием «Сага о Форсайтах».

Роману «Сдается в наем» тоже предшествует интерлюдия -- «Пробуждение» -- о девятилетнем сыне Джолиона и Ирэн, Джоне, о возникающих в душе мальчика чувстве красоты и потребности бескорыстного служения прекрасному.

«Сдается в наем» -- прежде всего роман о мо-лодых, о любви Флер и Джона, об их разлуке, пре-допределенной неумирающим живучим прошлым, столь оскорбительным для Ирэн, что она не может согласиться на брак Флер и Джона, хотя те любят друг друга со всем пылом первой страсти. Конец их надеждам на брак кладет предсмертное пись-мо-исповедь Джолиона Форсайта, рассказываю-щее всю прежнюю историю Сомса, Ирэн и Босини. Флер выходит замуж за сына баронета, Майкла Монта, Джон уезжает в Америку, спасаясь от воспоминаний о несчастной любви.

Такова в общих чертах фабула двух романов, и надо отдать справедливость Голсуорси: даже если бы это были просто любовные романы, они заставили бы говорить об их авторе как о тонком психологе, в совершенстве овладевшем искусст-вом живописания самых нежных и сокровенных чувств человека. Здесь проявилось замечатель-ное умение писателя проникать в тончайшие из-гибы души. Горечь неутоленной прежней стра-сти, жгучее отчаяние отвергнутого первого чувства Голсуорси передает с мудрым всеведени-ем сердца, тактом, трогательным участием. Но это не только романы о победах и поражениях любви. Это именно тот показ частных событий, о котором писал еще Белинский, характеризуя социальный роман, где через частное «разоблачается изнанка... исторических фак-тов». «В петле» и «Сдается в наем» -- произведе-ния социальные, и действие, в них развивающее-ся, сопряжено с важными событиями эпохи. И если в них нет широкой панорамы обществен-но-политической жизни Англии 80--90-х годов («В петле»), исчерпывающей социально-полити-ческой характеристики послевоенной действи-тельности («Сдается в наем»), то это и не главное. Читатель, тем не менее, осведомлен о переменах, преобразивших за 20--30 лет лицо страны.

Голсуорси прежде всего интересно проследить изменение инстинкта собственности, -- ведь он «так же неразрывно связан с окружающей средой, как сорт картофеля с почвой». Да и мог ли он не подвергнуться изменениям, когда страна перешла «от самодовольного и сдержанного провинциализ-ма к еще более самодовольному, но значительно менее сдержанному империализму»?

В чем же инстинкт изменился? До известной степени он ослабел. На «форсайтской бирже», в доме младшего брата стариков Форсайтов, Тимо-ти, все еще встревоженно толкуют о том, что ста-рый Джолион был похоронен не в семейном склепе в Хайгете, а в Робин-Хилле. И, подумать только, единственная замужняя сестра старых братьев Форсайтов Сьюзен Хэймен, которая «последовала за своим супругом в неслыханно раннем возрасте, всего семидесяти четырех лет... была подвергнута кремации». Тоже пренебреже-ние традициями! А бегство Ирэн из дома мужа, имевшего законное право на владение ею как бла-гоприобретенным имуществом, было самым вну-шительным ударом по твердыне форсайтизма. Развивалось стремление к личной свободе и у сре-днего поколения Форсайтов, которые вовсе не за-ботятся о приумножении накопленных стариками капиталов и предпочитают их проживать. Пусть Сомса, который входит в гостиную сестры, пора-жает неподвижность человеческого бытия, вопло-щенная в неизменности убранства, -- все тот же стиль Людовика XV. Это впечатление обманчиво. Все сдвинулось, течет, ускользает. Правда, когда сестру Сомса, Уинифрид, покидает муж, прихва-тив ее жемчуга, она, истинная Форсайт, восприни-мает его уход как явление, относящееся скорее к области материально-денежной, нежели эмоцио-нальной: теперь не надо платить долгов Монти, хо-тя все-таки жаль -- «что-то ценное ушло из жизни». Но приезд блудного мужа она восприни-мает не только как возвращение собственности, в ней пробуждается сострадание.

Однако, если ослабевает чувство собственно-сти у Форсайтов, значит собственность под уг-розой, и это острее всех понимает бездетный Соме. Это субъективное ощущение угрозы, ко-торая неотвратимо нависает над личным достоя-нием Форсайтов, -- словно тень общего упадка собственничества, омрачившая страну. Бегут не только жены и мужья, -- и колонии подумывают о самоуправлении. «Страна катится в про-пасть», -- со страхом думает последний из ста-рых Форсайтов, Джеймс, которого мучит видение грядущего разорения семьи. Образ обедневшей семьи неразрывно связан в его соз-нании с мыслью об империи, утратившей былую силу. Первые поражения в англо-бурской войне знаменательно ассоциируются у него с семей-ными неурядицами: «Уинифрид в суде на брако-разводном процессе, имя Форсайтов в газетах, комья земли, падающие на гроб Роджера; Вэл идет по стопам отца; жемчуга, за которые он за-платил и которых он больше не увидит; доход с капитала, понизившийся до четырех процентов; страна, разорившаяся в прах». Единственная на-дежда, семейный оплот -- Соме. Он по-прежне-му цепко держится за собственность, он прекрасно владеет лучшим оружием форсайтовской самозащиты: никогда не видеть себя таким, каким видят тебя другие. Отчасти в этом неуме-нии видеть себя со стороны таится причина пре-жних неудач Сомса. Эта субъективная склонность к самообольщению, превратному мнению на свой счет так, однако, не вяжется с здравомыслящим, практичным форсайтизмом. Но может ли быть иначе, если вся страна, по мы-сли писателя, заражена какой-то странной не-дальновидностью, неспособностью видеть себя такой, как она есть, свои изъяны, ошибки и про-махи. Так, в романе «В петле» Голсуорси вновь возвращается к одной из основных проблем сво-его творчества -- лживой иллюзии в обществен-ном масштабе; подобная иллюзия заставляет страну, вопреки справедливости и гуманизму, навязывать свой диктат колониям.

Кстати, той же проблемы -- нежелания смот-реть правде в глаза -- касался Голсуорси и в своей статье 1916 года «Русский и англичанин»: «...для то-го чтобы победить или, скажем, создать себе иллю-зию победы, надо на многое старательно закрывать глаза», -- писал он. В статье Голсуорси касался этой проблемы, оценивая современный русский и английский роман и отмечая как досто-инство русской литературы ее умение смотреть жизни в лицо, ее правдивость. А это умение счи-таться с действительностью, понимать направ-ление действительной жизни есть одно из непреложных условии существования и человека, и общества. Собственники игнорируют факт ис-черпанности их могущества, но их время подходит к концу -- свидетельствует реалист Голсуорси, со-временник войн и революций, без утайки и недо-молвок поведавший Форсайтам то, что ему кажется истиной века. Кончилась эра былого, ка-завшегося таким неистощимым, благополучия, страна вступила на новый путь развития, хотя «... нельзя сказать, что наша страна от этого сильно выиграет», -- задумчиво сообщает своему сыну Джолли Джолион Форсайт. И прежде в значитель-ной степени alter ego писателя, он теперь больше, чем когда-либо, выразитель его мыслей, чувств, от-ношения к действительности. (Характерная де-таль: Джолиону в романе «В петле» столько же лот, сколько самому Голсуорси во время его создания.) «Он был одним из тех весьма редких либералов, которые не терпят ничего нового, едва только оно воплощается в жизнь», -- так Голсуорси характе-ризует Джолиона, некогда бунтаря против общест-венной морали, теперь благополучного хозяина дома в Робин-Хилле, признанного художника. Но он ведь только «наполовину» художник. «Наполо-вину он Форсайт».

Джолион ненавидит «стычки», его чувство кра-соты возмущается всем, что посягает на достоин-ство, личную свободу человека, его стремление к любви; ему внушает отвращение торжество ин-стинкта собственности в области интимных чувств. На некоторое время поддавшийся непри-язни к обитателям Южной Африки, бурам, взбун-товавшимся против Империи, Джолион вдруг понимает, что «порабощение женщин» и «порабощение народов» нерасторжимо связаны между собой, они -- проявление одного и того же собственнического инстинкта, определяющего облик современной Англии. «Он помнил, что да-же до первой, неудачной женитьбы его приводи-ли в негодование жестокие расправы в Ирландии или эти ужасные судебные процессы, когда жен-щины делали попытку освободиться от мужей, ко-торые им были ненавистны... Свободная воля -- в этом сила, а не греховность любого союза».

Но вот попечитель Ирэн Джолион Форсайт навещает Сомса в его юридической конторе. Он поднимается по каменным ступеням, не без иро-нии думая о собственниках, однако -- «ведь без них не обойдешься», -- внезапно решает Джоли-он. Так думает и Голсуорси. Ему хотелось бы из-менить человека, его «природу», его этическую сущность, не меняя ничего кардинальным обра-зом в обществе. Вот почему с таким лирическим волнением он описывает старый дом Тимоти на Бэйсуотер-Роуд, с его неизменным запахом кам-фары и увядших розовых лепестков, где течет, не меняясь, тихая благоприличная жизнь старых те-ток Сомса и Джолиона. Поэтому и качества, столь ценимые Голсуорси: мудрость, душевное равновесие, здравый смысл, поклонение красоте, были присущи прежде всего старому Джолиону, одному из столпов старопрежней викторианской эры; конечно, для Голсуорси далеко не во всем приемлема эпоха, «так позолотившая свободу ли-чности, что, если у человека были деньги, он был свободен по закону и в действительности, а если у него не было денег, он был свободен только по закону, но отнюдь не в действительности».

Но «старый век, который видел такой пыш-ный расцвет собственничества и индивидуализ-ма, закатываясь, угасал в небе, оранжевом ох надвигающихся бурь», и это бури социальные, а они могут быть очень разрушительными. Так, к основной мелодии романа «В петле» -- исчер-панности старого викторианского бытия, невоз-можности существовать, как прежде, -- примешивается тревожный мотив -- «А что же дальше? Какое будущее ожидает Англию?»

Поэтому в романе «В петле» эволюционирует не только образ Джолиона, меняется и главный носитель собственничества Соме Форсайт. В этом Сомсе, каким он предстает в романе, есть прежние черты. Он, как и раньше, не хочет рас-статься «с костью, которую не может прогло-тить». Однако во время разговора с Сомсом Джолион вдруг улавливает в его глазах необыч-ное для того выражение затравленности. Соме, оказывается, тоже жертва. «А ведь он, действительно, страдает, -- думает Джолион, -- мне не следует этого забывать только потому, что он мне неприятен».

Итак, по-прежнему саркастическое отношение к институту собственности, помехе человечности, любви, свободе, и в то же время неотступное автор-ское сомнение, а лучше ли новое того старого, что уходит? Ведь Голсуорси не нравится не только «самодовольный империализм». Он отвергает и его противника -- революционные перемены. С новой силой в романе оживают сомнения Феликса Фриленда, еще большее неприятие у Голсуорси вызы-вают те, кто во имя всемирного братства угрожают всем, «кто не с ними», уничтожением. Поэтому те-перь Джолион скептически воспринимает новое, несущее с собой дальнейшие перемены, а Соме Форсайт становится воплощением респектабельно-сти и того самого собственничества, без которого, по мнению Джолиона Форсайта, «не обойдешься». Поэтому нынешнего Сомса удручает сознание, что будущая жена его не любит. «Тем лучше, -- рассуж-дает он по привычке. -- К чему эти чувства? А все же...» Поэтому в романе остро чувствуется страх перед «демосом». Толпа, беснующаяся в угаре шо-винистической радости по случаю победы над бура-ми, вызывает у Сомса отвращение: эта толпа -- живое отрицание аристократизма и форсайтизма. «Сейчас, -- раздумывает Соме, -- сейчас эта толпа радуется, но когда-нибудь она выйдет и в другом настроении... Казалось, он внезапно увидел, как кто-то вырезает договор на право спокойного вла-дения собственностью из законно принадлежащих ему документов; они словно ему показали чудови-ще, которое подкрадывается, вылезает из будущего, бросая вперед свою тень».

Нельзя не уловить сарказма, с которым писа-тель говорит о праве Сомса на спокойное владе-ние собственностью, и все же «чудовище», стихия народного восстания, его страшит. Вот почему Соме в своем упрямом цеплянье за собст-венность кажется Джолиону уже не страшным, не отвратительным, но смешным и одновремен-но трагичным. Соме, пытающийся угрожать Ирэн и Джолиону тем, что он их предаст позору, действительно смешон. А трагедия его в том, что он сам попал «в петлю» собственничества. 12 лет назад он не захотел развестись с Ирэн, и вот те-перь бьется, как муха в паутине, «жадно взираю-щая беспомощными глазами на желанную свободу». Жалость, возникающая временами у Голсуорси, не мешает ему, конечно, показать, как в одну из самых драматических минут своей жизни Соме восклицает, обращаясь к Ирэн и Джолиону: «Вы мне за это заплатите».

Собственность, ценность, расплата -- это тер-мины, которые в ходу на форсайтской «бирже» чувств. Но если раньше Сомс лучшим средством отмщения за попранную супружескую честь счи-тал взыскание убытков со своего соперника, то теперь деньги, которые ему следуют по суду, он отдает на благотворительные цели. Сомс выпол-нил свою отрицательную миссию в эпопее, и яв-ным сочувствием проникнуто знаменательное авторское отступление, которым кончается одна из последних глав романа -- «Выпутался из пау-тины»: «Отдыха, покоя! Дайте отдохнуть бедня-ге! Пусть перестанут тревога, стыд и злоба метаться, подобно зловещим ночным птицам, в его сознании... Пусть он отрешится от себя...» С рождением Флер, когда в его душу входит первая бескорыстная любовь, Сомс, действительно, в большой мере отрешается от себя, а писатель -- от прежнего к нему отношения. «Отрешается» от себя, хотя и в другом смысле слова, и Англия. На пороге XX столетия перспективы для Форсайтов неутешительны. Но если «инстинкт собственни-чества» стал у них слабее, то агрессивность их значительно возросла. Нет, они не намерены расставаться со своим добром, на которое «зарятся социалисты». Форсайты полны реши-мости противостоять всем переменам.

К проблеме перемен, а в широком смысле сло-ва, философской проблеме связи времен, соот-ношению прошлого, настоящего и будущего, Голсуорси и обращается в третьем романе «Саги» -- «Сдается в наем».

Сомсу постоянно чудится угроза революции. Для него социальные перемены -- синоним упака, разложения, хаоса и неразберихи. Но если он во всем готов видеть перемену к худшему, то Джолион Форсайт, совсем как сам Голсуорси, склонен сомневаться в том, что мир, а вместе с ним природа человека, действительно меняются.

«С прозорливостью человека, которому не-долго осталось жить, Джолион видел, что эпоха только внешне слегка изменилась, но по сущест-ву же осталась в точности такой, какой была».

Где же истина? Почему писатель слышит все более явственно музыку Перемен, а сам твердит о неизменности человеческой природы?

Потому, что если и нет возврата к прошлому, то оно не так легко уступает место настоящему и будущему. Диалектику взаимозависимости вре-мен Голсуорси рисует вполне реалистично. Дру-гое дело -- отношение к переменам. И тут, пожалуй, мысль о неизменности «человеческой природы» становится спасительной соломинкой, позволяющей ухватившемуся за нее отрицать целесообразность радикальных, революционных изменений. В предисловии 1922 года к «Саге» он пишет: «Пусть мертвое прошлое хоронит своих мертвецов» -- лучше поговорки не придумать, если бы прошлое, действительно, умирало. Но цепкое влияние прошлого есть одно из тех траги-комических благ, которое каждый новый век от-вергает, выходя самоуверенно на арену жизни с тем, чтобы потребовать абсолютно нового. Но ни один век не может похвастаться подобной новиз-ной. Человеческая натура под своими перемен-чивыми одеждами и притязаниями имеет и всегда будет иметь б себе много от Форсайта, а может быть, и более злого животного!»

Итак, Сомс видит перемены и отождествляет их (в соответствии с реалистической логикой своего образа) с упадком рода человеческого, а Джолион (и Голсуорси) отвергает возможность радикальных перемен на том основании, что че-ловеческая натура мало меняется и что она имеет в себе много от «вечного» Форсайта. Этот свое-образный авторский рывок назад к «форсайтов-скому» Мафусаилу, пожалуй, ярче всего демон-стрирует приверженность писателя к цепкому прошлому. В путанице противоречивых идей, по-буждений, симпатий порой было трудно проло-жить себе путь честному реалисту Голсуорси.

Отношение писателя к прошлому, настояще-му и будущему яснее всего позволяет видеть многослойность его взглядов на действитель-ность. В отличие от художников-модернистов, которые вели и ведут своих героев из «никуда» в «ничто» (к ним относился и Хемингуэй 20-х го-дов), в произведениях которых время трагически неподвижно, а персонажи существуют в застыв-шем мире, где «никогда ничего не происходит», у Голсуорси время движется. Но -- ив «Саге» эта тенденция уже явственно дает себя знать -- пи-сатель (перефразируя известное положение Го-голя) старается все, что он считает лучшим, «перенести» из прошлого в будущее, как бы на-править развитие этого будущего в определен-ных, приемлемых для него рамках, и как ни парадоксально, «форсайтовского», хотя и очи-щенного от прежних заблуждений, прогресса.

И не случайно тема будущего входит в трило-гию с Джоном Форсайтом -- еще одной частицей «я» Голсуорси. Внук старого Джолиона испове-дует те же самые взгляды, что и писатель: «Всему виной, -- говорит он Флер, -- инстинкт собст-венности, который изобрел цепи. Последнее по-коление только и думало, что о собственности; вот почему разыгралась война».

Неизмеримая пропасть отделяет Джона, «чувствительного, как девушка», и совсем непри-способленного к тому, чтобы зарабатывать день-ги, от основателя рода, «Гордого Доссета», но ему тоже присуща твердая решимость не признавать себя побежденным. Образ Джона играет значи-тельную роль в этической и политической про-граммах Голсуорси (в последующих романах эпопеи это скажется сильнее). Этот новый Фор-сайт -- один из идеальных представителей моло-дого поколения англичан, с которыми писатель связывает свои надежды на будущее страны.

На протяжении «Саги» заметно меняется ее общая настроенность. «Собственника» отличает серьезный, порой гневный и трагический, тон.

Эта трагичность восприятия действительности лежит в основе авторской сатиры. Во втором и третьем романах «Саги» уже нет трагической ин-тонации. Сатира подчас тоже уступает место -- иногда сарказму, чаще иронии. С критическим началом здесь прочно слит лиризм.

В художественно-эмоциональную ткань пове-ствования вплетены исполненные глубокой сим-волики образы, и прежде всего, как это было уже в «Собственнике», постоянно обыгрывается об-раз дома.

Запутавшийся в паутине собственнических чувств, раздираемый острыми сожалениями о про-шлом, о невозможности его вернуть, угрюмо вспо-минает Соме роковой дом -- «дом в Робин-Хилле... разрушивший его супружескую жизнь с Ирэн». После визита к ней, живущей в одиночестве, Соме думает об Ирэн, как о «пустом доме», который «только и дожидается, чтобы он снова завладел ею и вступил в свои законные права».

Иначе относится к дому в Робин-Хилле Джоли-он Форсайт. Дом ему дорог, так как здесь прошли последние счастливые дни его отца. Дом восхища-ет его эстетическое чувство. Джолион хочет, чтобы дом перешел к его сыну, стал вместилищем тради-ций, жизни спокойной, упорядоченной, преданной созерцанию прекрасного, исполненной доброты и творческого труда. А главное, дом ему нужен, пре-жде всего, как «кров и приют», а не как овеществ-ленная денежная стоимость.

Образ дома интересен, однако, не только как некая деталь, позволяющая художнику ярче вы-явить психологический облик своих персонажей. Уже в «Собственнике» этот образ -- символ преж-ней, отринутой оболочки. В последующих двух ро-манах «Саги» эта символика еще красноречивее.

С щемящим чувством спускается Соме по ле-стнице дома Тимоти, где «запрещены сквозняки» и перемены. Он навещает спустя двадцать лет этот же дом, уже не дом, а «мавзолей» былого, викторианского быта. Джолион Форсайт едет по Лондону, и город кажется ему «роскошным до-мом призрения, опекаемым инстинктом собст-венности». А в романе «Сдается внаем» образ дома иногда уже настойчиво отождествляется писателем с эпохой, которая «сдает» в архив ис-тории свое прошлое, с самими «твердынями соб-ственности», которые грозят рассыпаться в прах.

В этих романах Голсуорси снова и снова вы-сказывает свои философско-этические взгляды. Здесь Джолион Форсайт в разговоре с сыном Джолли формулирует свое этическое кредо, принципы истинного джентльменства: «Прежде чем совершить какой-нибудь поступок, всегда стоит подумать, не обидишь ли ты этим другого человека больше, чем это необходимо». Здесь же «безгранично терпимый», «никогда никому ни-чего» не запрещающий Джолион, хороня пса Балтазара, высказывает Джолли и свои взгляды на религию.

« -- Странная жизнь у собаки, -- вдруг сказал Джолион. -- Единственное животное с зачатка-ми альтруизма и ощущением творца.

-- Ты веришь в Бога, папа? Я этого не знал.
На этот пытливый вопрос сына, которому нельзя было ответить пустой фразой, Джолион ответил не сразу -- постоял, потер уставшую от работы спину.

Что ты подразумеваешь под словом «Бог»? -- сказал он. -- Существуют два несовместимых понятия Бога. Одно -- это непостижимая первооснова созидания, некоторые верят в это. А
еще есть сумма альтруизма в человеке -- в это естественно верить.

Понятно. Ну а Христос тут уж как будто ни при чем?

Джолион растерялся. Христос, звено, связую-щее эти две идеи! Устами младенцев! Вот когда вера получила наконец научное объяснение. Вы-сокая поэма о Христе -- это попытка человека соединить эти два несовместимых понятия Бога. А раз сумма альтруизма в человеке настолько же часть непостижимой первоосновы созидания, как и все, что существует в природе, -- право же, звено найдено довольно удачно!»

Однако «сумма альтруизма», которая, по мне-нию Голсуорси, существует в человеке изначаль-но, почему-то воплощается именно в христианские заповеди, в частности «в любовь к ближнему» и вознесение жизни духовной над материальным стяжанием или над собственничеством, -- значит, и английскому писателю Голсуорси «дух нравст-венности... Иисуса Христа» близок, как и любимо-му им русскому писателю Чехову.

И, пожалуй, не будет ошибкой сказать, что подспудной идеей «Саги», и тоже вполне христи-анской, является авторская надежда на примире-ние враждующих между собой Форсайтов. Она, эта идея, не главная, нет. Однако от «чресл враж-дебных» рождаются не только Флер и Джон Форсайты. Раньше них родились Холли и Вэл, и как ни старается собственник Джолли разлучить их, ему это не удается. Они соединяются -- и это дружная, любящая пара, хотя у их союза -- нет будущего. Они -- троюродные брат и сестра, их брак возможен, но потомства они решают не иметь никогда. Так что опять удар по форсайтиз-му с его могучим инстинктом продолжения рода.

На протяжении «Саги» заметно меняется ее общая настроенность. И, пожалуй, не будет ошибкой сказать, что подспудной идеей «Саги», и тоже вполне христи-анской, является авторская надежда на примире-ние враждующих между собой Форсайтов. Она, эта идея, не главная, нет. Однако от «чресл враж-дебных» рождаются не только Флер и Джон Форсайты. Раньше них родились Холли и Вэл, и как ни старается собственник Джолли разлучить их, ему это не удается. Они соединяются -- и это дружная, любящая пара, хотя у их союза -- нет будущего, Они -- троюродные брат и сестра, их брак возможен, но потомства они решают не иметь никогда. Так что опять удар по форсайтизму с его могучим инстинктом продолжения рода.

«Сага о Форсайтах» ставит Голсуорси в один ряд с самыми крупными писателями XX века. В Англии и за рубежом он всемирно известный литератор, первый прези-дент Пен-клуба. Его лекциям о Диккенсе, Турге-неве и Мопассане, которые он читает в Дании, сопутствует триумфальный успех.

При этом литературная критика склонна была и недооценивать, и порицать критический пафос ро-манов эпопеи, написанных после «Собственника». Уже упоминавшийся критик Дадли Баркер при-дирчиво ищет «недостатки» и в «Хрониках», и уп-рекает Голсуорси за политическую «пропаганду». Нельзя, однако, не согласиться с конечным выво-дом Баркера, так сказавшего о величайшем твор-ческом достижении Голсуорси.

Литература

1.Дубашинский И.А. «Сага о Форсайтах».- М.,1979- 111с.

2.История английской литературы.Т.3.- М.,1958 -730с.

3.Тугушева М.П.Джон Голсуорси.- М.,2000.- 384с.

рефераты
© РЕФЕРАТЫ, 2012

рефераты