рефераты рефераты
 

Главная

Разделы

Новости

О сайте

Контакты

 
рефераты

Авиация и космонавтика
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Бизнес-план
Биология
Бухучет управленчучет
Водоснабжение водоотведение
Военная кафедра
География и геология
Геодезия
Государственное регулирование и налогообложение
Гражданское право
Гражданское процессуальное право
Животные
Жилищное право
Иностранные языки и языкознание
История и исторические личности
Коммуникации связь цифровые приборы и радиоэлектроника
Краеведение и этнография
Кулинария и продукты питания
Культура и искусство
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Масс-медиа и реклама
Математика
Медицина
Международное и Римское право
Уголовное право уголовный процесс
Трудовое право
Журналистика
Химия
География
Иностранные языки
Без категории
Физкультура и спорт
Философия
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Радиоэлектроника
Религия и мифология
Риторика
Социология
Статистика
Страхование
Строительство
Схемотехника
История
Компьютеры ЭВМ
Культурология
Сельское лесное хозяйство и землепользование
Социальная работа
Социология и обществознание

рефераты
рефераты

НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА - РЕФЕРАТЫ - Обзор статьи Л.И. Скворцова "Язык общения и культура (экология и язык)"

Обзор статьи Л.И. Скворцова "Язык общения и культура (экология и язык)"

БЛАГОВЕЩЕНСКИЙ ФИЛИАЛ МОСКОВСКОЙ АКАДЕМИИ

ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ

Г. МОСКВЫ

РЕФЕРАТ

ТЕМА: Обзор статьи Л.И. Скворцова «Язык общения и культура (экология и язык)»

Выполнила: Хабарова Л.В.

Группа Б-733

Благовещенск 2007

Статья Л.И. Скворцова «Язык общения и культура (экология и язык)» посвящена проблеме состояния современного литературного языка и русской речи. В работе описываются вопросы экологии культуры и предметы лингвистической экологии, а также факторы и условия развития современного русского языка, что оказывает на него наибольшее влияние. Автор призывает читателя оберегать русский язык от засорения вульгаризмами и жаргонизмами, ненужными иноязычными заимствованиями, от разного рода неточностей, ошибок и неправильностей. Это всё может привести к оскудению языка и к обеднению или омертвению мысли.

Цель статьи - показать читателю важность сохранения русского языка и культуры речи, ведь родной язык - душа нации; в языке и через язык можно увидеть важные особенности и черты, национальную психологию, характер народа, склад его мышления.

Автор предлагает осмыслить культуру языка в экологическом аспекте - как часть здоровой окружающей «речевой среды существования», освобожденной от ошибок и неточностей, нежелательной нивелировки, негативно влияющих на жизнь языка, на общую духовность и нравственность. Экологический подход к вопросам культуры речи, речевого общения предполагает ответственное отношение к национальным языковым традициям, воспитание действенной любви к родному языку, заботу о его прошлом, настоящем и будущем.

Писатель придает особое значение предмету лингвистической экологии, которым является культура мышления и речевого поведения, воспитание лингвистического вкуса, защита и «оздоровление» литературного языка, определение путей и способов его обогащения и совершенствования, эстетика речи. Также подчеркивает, что экология языка и экология культуры становится одной из актуальных задач современности.

Л.И. Скворцов выделяет три фактора развития современного русского языка. Во-первых, это общенародность литературного языка, которая приводила и приводит к постоянному обновлению литературных норм, к их освобождению от устарелых элементов, противоречащих духу народной речи, тенденциям общеязыкового развития - в сторону демократизации. Во-вторых, это широкое и активное приобщение современного образованного читателя к творчеству таких писателей как В. Набоков, Б. Зайцев, И. Шмелев, М. Алданов, знакомство с трудами Н. Бердяева, С. Булгакова, П. Струве, П. Сорокина, В. Розанова, Г. Федотова, Е. Трубецкого, П. Флоренского, Д. Андреева, и мн. др. Все это, безусловно, влияет на современный литературный язык, поднимая его авторитет, воспитывая языковой вкус говорящих и пишущих. В-третьих, это расцвет всех жанров современной публицистики, развитие средств массовой информации, непосредственно отражающих дыхание времени, активные процессы, происходящие и в обществе, и в языке.

Автор подчеркивает, что современная устная и письменная речь стилистически снижается и огрубляется. Язык художественной литературы испытывает тенденции к безликости и стандартности. Язык науки страдает от ненужной усложненности, обилия не всегда оправданных иноязычных заимствований в области терминологии. Публицистика подчас грешит многословием, невнятностью и невыразительностью.

Писатель предлагает создать «Бестолковый словарь» (антоним к «Толковому словарю»), чтобы с его помощью учить школьников, как не надо говорить и писать. В словарь предлагается включить распространенные ошибки типа боґязнь, глаґвенство, значиґмый, осуґжденный, углуґбить, намереґния, средстваґ, обеспечеґние, хозяеваґ, «скуднеют», «черезвычайный», «беспрецендентный», «конъюктурный» и мн. др. В него могут войти такие обороты и конструкции, как более моложе, другая альтернатива, приехал с Италии, сувениры на память и т. д. В этом «словаре» найдет соответствующее место и газетная реклама.

Особое место в статье уделяется прекрасному писателю Андрею Платонову, его романы и повести - художественное воплощение народных дум и народного русского языка во всем его мудром косноязычии - считает автор. Также, отмечает «трудность» языка А. Платонова, на которую сетуют читатели,- во многом мнимая, надуманная. Ведь это обычная сложность освоения нового и необычного культурного пласта (когда он и тяжелый, и богатый). Но уж на то оно и богатство, и сокровище, что не дается без труда и усилий.

«В русском литературном языке сконцентрирована наша национальная культура. И пока мы хорошо говорим и пишем по-русски, нам не грозит никакая денационализация - при всех экономических и политических переменах или даже катаклизмах» - пишет Л.И. Скворцов.

Писатель подтверждает, что лингвоэкологическое «культивирование» родного языка как языка нации помогает духовному возрождению народа. Оно служит базой для укрепления экономической, хозяйственной, политической, государственной и других сторон общественной жизни. Оно ведет к общему обустройству, к самоуважению нации, к стабильному и гармоничному общественному развитию и, в конечном счете, к экономическому и культурному процветанию народа и страны.

«Причина многих экономических и политических трудностей, с которыми столкнулась наша страна в последние годы, состоит в заметном падении нравственного уровня общества. Как никогда прежде общество наше нуждается в духовном возрождении, моральном развитии, в утверждении высокой нравственности. Это должно проявляться во всем, в том числе и в языке, в манере нашего повседневного общения и поведения, в понимании задач постоянного культурного совершенствования каждого из нас» - утверждает автор.

На мой взгляд, статья Л.И. Скворцова очень интересная и патриотичная по отношению к русскому языку и культуре речи. Приведено много примеров неправильного употребления различных слов, курьезные фразы архитекторов, журналистов, ведущих. Масса цитат знаменитых писателей и публицистов, таких как К.Д.Ушинский, Н. Заболоцкий, Ф.М. Достоевский, Ф.И. Буслаев, Л.В. Щерба.

Я целиком и полностью согласна с автором статьи в том, что мы должны уделять больше внимания нашей повседневной речи и письму, прививать нашим детям любовь к художественной литературе, к русскому искусству, к науке и, конечно же, к великому русскому языку и культуре речи.

рефераты
© РЕФЕРАТЫ, 2012

рефераты